Significado de términos hermenéuticos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1611 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 2 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Códice: Se denomina códice (del latín codex, -icis, 'tablilla de madera encerada para escribir' y posteriormente 'libro') a un documento con el formato de los libros modernos, de páginas separadas, unidas juntas por una costura y encuadernadas. Aunque técnicamente cualquier libro moderno es un códice, este secundario termino latino se utiliza comúnmente para libros escritos a mano, manuscritos,manufacturados en el periodo que abarca desde finales de la Antigüedad preclásica hasta el fin de la Edad Media.
Etimológicamente, procede del caldeo caudex ('tabla') y de este al latín caudex, -icis ('tronco') que contrajo el diptongo en codex, nombre que dieron los romanos a la tablilla de cera para escribir y por desplazamiento semántico metafórico en los inicios del cristianismo designó allibro en su formato actual, distinto al de los rollos empleado hasta entonces.
[
Vulgata: La Vulgata es una traducción de la Biblia al latín, realizada a finales del siglo IV (en el 382 d.C.) por Jerónimo de Estridón. Fue encargada por el papa Dámaso I dos años antes de su muerte (366-384). La versión toma su nombre de la frase vulgata editio (edición para el pueblo) y se escribió en un latíncorriente en contraposición con el latín clásico de Cicerón, que Jerónimo de Estridón dominaba. El objetivo de la Vulgata era ser más fácil de entender y más exacta que sus predecesoras.
La Biblia latina utilizada antes de la Vulgata, la Vetus Latina, no fue traducida por una única persona o institución y ni siquiera se editó de forma uniforme. La calidad y el estilo de los libros individualesvariaban. Las traducciones del Antiguo Testamento provenían casi todas de la Septuaginta griega.

Interpretación: Interpretar es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, es “comprendido” o “traducido” a una nueva forma de expresión.
La condición básica de una «interpretación es ser fiel de alguna manera especificada al contenido original del objeto interpretado».Para Gadamer el lenguaje[] es el medio universal en el que se realiza la comprensión misma. La forma de realización de la comprensión es la interpretación.[]
La relación intérprete-interpretación se considera compleja y cada caso responde a muy variadas finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea multitud de cuestiones y problemas. Los problemas de interpretación se entienden mejor sise especifica el contexto o marco en el que se hace dicha interpretación. Por ejemplo no existen los mismos problemas en la interpretación de unas observaciones científicas, que en la interpretación de algunos aspectos culturales. Dada la variedad de campos en los que aparece la necesidad de interpretación, parece necesario hacer una clasificación de ámbitos fundamentales de interpretación.Revelación: La palabra revelación proviene del latín REVELATIO, ONIS que significa: revelar, descubrir o destapar. Por lo tanto revelar significa; manifestar algo que está escondido o oculto para su pleno conocimiento. En el griego, revelación significa; APOCALIPSIS, que en otras palabra apocalipsis significa; remover o descubrir algo para que sea visto o mostrado.
Teológicamente es lamanifestación libre de Dios al hombre dentro del marco histórico. Es gratuita y aporta novedad sobre Dios que llama al hombre a la fe y de este modo lo justifica.
La revelación tal y como la entendemos tiene unos elementos característicos que la configuran ontológicamente:
- Dios revelándosenos por pura iniciativa suya.
- El hombre con capacidad de acoger y responder en libertad (fe).
-Contenido objetivo revelado.
Los medios de la revelación pueden ser varios. Los sueños pueden ser también vehículo de revelación. El protestantismo, desde sus inicios, concibió la revelación como una comunicación directa del Espíritu Santo con el cristiano excluyendo la intervención de la Iglesia en la definición de los dogmas.

Iluminación: Es la obra del Espíritu Santo sobre la mente del ser...
tracking img