Epistemologia

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 17 (4124 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
TRADUCCIONES

b r1 :

de las
Traducido del francés por: Gladys Jaimes Carvajal Docente — Investigadora Universidad Distrital Francisco José de Caldas

ciencias humanas
'La época de los grandes descubrimientos astronómicos, matemáticos y geográficos que acabaron con la finitud de los' valores matemáticos e hicieron retroceder las fronteras del antiguo mundo geográfico, a la época delrenacimiento y del protestantismo, que puso fin a la centralización verbal e ideológica del medioevo, sólo podía corresponder la conciencia linguística galileana." Existe entonces entre las ciencias naturales y humanas un paralelismo que se explica por sus raíces comunes en lo ideológico y lo social. Pero, al lado de esta primera tesis relacionada con la unidad y homogeneidad del campo delconocimiento, existe igualmente un principio de diferenciación que separa las ciencias humanas de las naturales. Bajtín descubre, casi por azar, este principio estudiando el rol de la palabra en las diferentes actividades humanas. En ciencias humanas, este rol es esencial y es nulo en las ciencias naturales. "Las ciencias matemáticas y naturales no conocen el discurso como objeto de una orientación.... Todoel aparato metodológico de las ciencias matemáticas y naturales está orientado hacia el dominio de un objeto relicado que no se revela en el discurso y que no comunica nada de sí. Aquí el conocimiento no está ligado a la recepción e interpretación de los discursos o de los signos que vienen del objeto que se conoce. En las ciencias humanas, a diferencia de las ciencias

Tomado de: TzvetanTodorov. Mikhail Baktine, le príncipe dialogique.Ed. du Seuil, Paris, 1981.

Ciencias naturales y ciencias humanas
Introduciendo la noción de Cronotopo (complejo espacio-temporal característico de cada subgénero romanesco), Bajtín hace una curiosa notación terminológica: "Este término -cronotopo- es utilizado en biología, matemática y ha sido introducido y adaptado con base en la teoría de larelatividad de Einstein. El sentido especifico que ha recibido nos interesa poco: lo introduciremos aquí, en los estudios literarios, un poco en. sentido metafórico (un poco pero no del todo)." La expresión "un poco pero no del todo" tiene algo de intrigante, mucho más si se tiene en cuenta que este género de transposición no es excepcional en los escritos de Bajtín. Así, la revolución operada porDostoiev ski en el campo de la novela, es comparada con la de Einstei.n. "Los problemas que se plantean al autor y a su conciencia en la novela pollfónica son mucho más

complejos y profundos que los que se encuentran en la novela homofónica (monológica). La unidad del mundo de Einstein es más profunda y compleja que la del mundo de Newton. Es una unidad de orden superior (una unidad cualitativamentediferente)." Otra comparación entre ciertos hechos del lenguaje y algunos aspectos del mundo físico, aparece de manera esporádica pero insistente en sus escritos. Algunas veces se extiende al campo mismo de las ciencias. "Cuando las lenguas y las culturas se clarifican activa y mutuamente, el lenguaje se vuelve diferente; su .misma cualidad ha cambiado: en lugar del mundo linguístico toloméico,único y cerrado, aparece el universo galileano hecho de múltiples lenguas que se reflejan la una en la otra." En el renacimiento se propaga un uso descentrado del lenguaje que se manifiesta en particular en la novela y corresponde a la concepción galileana del mundo, en oposición a la de Tolomeo. La explicación de esta correspondencia, que es más que una metáfora, parece ser para Bajtín la siguiente:La evolución de las artes y de las ciencias está ligada a la de las ideologías, Es ésta la razón que explica ese "aire .familiar". Antes que hablar de una relación de determinación, Bajtín planteará una "adecuación"entre las diferentes formas de la ideología:



• cincuenta y cuatro .

naturales y matemáticas, surgen los problemas especifico.s del establecimiento, la transmisión e...
tracking img