Estudiante

Páginas: 5 (1042 palabras) Publicado: 15 de noviembre de 2012
Informe de lectura
El telégrafo y la orquesta

El término “comunicación” es, todavía, un objeto de discusión, en él se incluyen muchas variantes y su complejidad lo ha hecho abarcar un sinfín de temas, por lo que lo ha hecho hoy un término criticado y rechazado, ampliando su atracción por parte de la comunidad investigativa. La palabra (communicast) emerge de la lengua francesa en el sigloXIV, y su significado en ese tiempo sería hoy “participar en”. Cabe mencionar que la palabra viene del latín “communicare”, del que salen a su vez otros términos enlazados como “comulgar” y “comunión”, que fueron fuertemente cercanos al “comunicar” antiguo. La palabra empieza a tomar estos significados y con el tiempo se transforma en la “participación de dos o varios”, empezando a ver de una formaobjetiva que para la comunicación es necesaria la presencia de más de un solo individuo. La “comunicación” como término comienza a ser paralelo al “ser parte de”, y encuentra en el francés un uso mejor como “transmitir”, es decir, pasa de ser algo compartido a ser algo transmitido, algo que tuvo un origen distinto a su destino y que pudo ser propagado, a diferencia de las primeras formas que sóloimplicaban un vínculo, algo más cercano. Esta idea de “transmitir” decía que podía llegar más lejos, hasta incluso perder la idea de su procedencia, algo así como un “teléfono roto”, en el que el mensaje puede ser cambiado debido a la cantidad de personas que lo malinterpretan, pero al final no se sabe bien donde o quién empezó a darle otro significado. “Transmitir” le da un una concepción muchomás amplia al término “comunicar”.
Por otra parte, en el idioma inglés la palabra permaneció mucho tiempo como sinónimo de comunión (participar en común), pasa a ser más tarde el objeto de comunión y después el medio para acceder a la comunión. Solo cuando la sociedad hace un cambio drástico con la invención de medios masivos de transporte, aparecen otros significados que buscaban encontrar untérmino para el acercamiento con que ahora tenían con otros lugares, bien fuera dentro de su geografía cercana u otros mucho más lejanos, inclusive leguas marinas de distancia (es decir, solo conectados el océano). Surgen otras consideraciones de la palabra “comunicar”, ahora su uso abarca tanto a carreteras como a las vías ferroviarias y canales, es decir, encuentra un significado más orientadohacia la palabra “conectar”. Y, al igual que en Francia, el término se le empieza a designar a las nacientes industrias de “medios de comunicación” como la prensa y la radio.
Pero es sólo en 1970 cuando el término comienza a desligarse del antiguo “comunión” y aparece una nueva definición, evadiendo incluso las palabras vertientes de “comunicación” en ella. La definición, propuesta por el GrandRobert es “Toda relación dinámica que interviene en su funcionamiento”. Es aquí cuando la palabra entra a ser analizada de un modo más científico, pero antes, personas como Norbert Weinner y Claude Shannon habían intentado darle un enfoque distinto y hacer de la comunicación un elemento más en campos tan distantes como el de la matemática, en el caso de Shannon.
Weinner estudió el campo de lasinteracciones del hombre con la máquina, dando algunas de las bases de la futura cibernética, pero acuñando el término de “comunicación” al de “sistema”, es decir, tratando de entender la comunicación como una estructura controlable. Por otra parte, Shannon, quien fue alumno suyo ( de Weinner), encuentra en su experiencia como operario en una compañía telefónica la forma de integrar las comunicaciones enla matemática, aportando, entre otras cosas, los términos de “fuente de información” “emisor”, “receptor”, “canal” y “destino”, que hacen parte de su esquema general de las comunicaciones y que no es más que un sistema en cadena que une estos cinco elementos, y que tiene como eje central el concepto de “información”.
Este esquema de Shannon sirvió como base para el “modelo de la comunicación...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Estudiante
  • Estudiante
  • Estudiante
  • Estudiante
  • El estudiante
  • Estudiante
  • Estudiante
  • Estudiante

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS