Historia

Páginas: 10 (2322 palabras) Publicado: 6 de mayo de 2011
UNIDAD 2

Contenido Programático
2.1 Acentuación en guaraní.
2.2 Armonización nasal. Ñe’ê ombohekóva ipu tîgua rupi.
2.3 Formación de palabras. Ñe’êguerojera.
2.3.1 Las posposiciones. Ñe’êriregua.
2.4 Sustantivos. Tero.
2.4.1 El número de los sustantivos. Tero papy.
2.4.2 El género de los sustantivos. Tero meña.
TEMBIAPORÂ

2.1 Acentuación en guaraní.
En Guarani la tonicidad de laspalabras se da siempre atendiendo las vocales tónicas y no las silábicas tónicas, como en castellano.
Así:
- Vocal tónica (pu’ae pu’atâ: es aquella en la cual se carga la voz con mayor intensidad. (VT)
Vaka Mbo’ehára Sapatu Sapukái
VT VT VT VT
- Vocal final (pu’ae paha): es aquella enla cual termina la palabra. (VF)
Vaka Mbo’ehára Sapatu Sapukái
VF VF VF VF
a) Acento tónico. Muanduhe pu’atâ.
El acento puede ser: gráfico o pintado (ojehaíva) y no gráfico, fonético o prosódico (ojehai’yva).
Gráfico o pintado (ojehaíva): cuando la vocal tónica (VT) no es la vocal final(VF) de la palabra. Ejemplo:
Atýra róga mba’éichapa
VT VF VT VF VT VF
No gráfico, fonético o prosódico (ojehai’ yva): cuando la vocal tónica (VT) es al mismo tiempo la vocal final (VF) de la palabra. Se pronuncia, pero no se marca. Ejemplo:
Kavaju Pyhare Tapiti
VF VF VF
VTVT VT
â) Marca de nasalidad (tîgua rechaukaha): sabemos que en Guarani existen vocales orales y nasales; y también consonantes orales y nasales.
Las vocales cuando forman sílaba con una consonante oral deben llevar marca nasal, si el significado lo requiere. Ejemplo: Akâ: cabeza; Merô: melón; Ko’ê: amanecer.
Las vocales cuando formansílaba con una consonante nasal no llevan marca de la nasalidad porque las consonantes ya las nasalizan. En este caso se pronuncia pero no se escribe la marca de la nasalidad. Ejemplo: Ñani: correr; Memby: hijo/a; Mesa: mesa.
La marca de la nasalidad hace diferencia semántica. Ejemplo:
Pytâ: rojo - Pyta: talón
Pytû: oscuridad. – Pytu: aliento.
Okê: puerta - Oke: duerme.
Aky: mojado -Aky: verde, inmaduro.

TEMBIAPORÂ
Ahechauka pu’ae pu’atâ ha pu’ae paha ko’â ñe’ême.

Dentro de la regla de la acentuación se debe destacar aquellas palabras que poseen más de un acento tónico. Y es por ello que los podemos diferenciar de la siguiente manera.
1- Palabras monotónicas (ñe’ê ipu’atâteîva): son aquellas que tienen un solo acento tónico, sea gráfico o fonético.Ejemplo: Sái; Tembi’u; Upéicha.
VT VT VT
2- Palabras polifónicas (ñe’ê ipu’atâ’etáva): son aquellas que tienen más de un acento tónico, sea gráfico o fonético.
Ejemplo: Kuñakarai; Yvotyty; Yvotytýre
VT VT VT VT VT VT
En las palabraspolifónicas el acento que predomina es el último de la serie. Si la vocal tónica de la serie es vocal final no se grafica el acento, pero si no es final, sí se grafica.
TEMBIAPORÂ
Amomuanduhe ñe’ê oikotevêva. Acentuo las palabras que necesitan.
Angete Mbo’ehara Ojerokyta Tape Okape
Jaguarete Okaruva paca He’iva Apykahaipe
Amoñe’ê ko’â ñe’ê.
Ára tuicha oikéma reraguapy hovyasaje
asaje upépe ári memby guéi yvýpe.
Amohenda ñe’êguéra ojejerureháicha.

Ambohovái. Contesto.
1- Ojehaípa Muanduhe umi ñe’ê oîva aty (A) pegua ári? Mbaére piko? (¿Se pinta el acentos a las palabras que están en el conjunto A? ¿Por qué?)
…………………………………………………………………………………………………
2- Ojehaípa Muanduhe umi ñe’ê oîva aty (Ch) pegua ári? Mbaére piko? (¿Se pinta el acentos a...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La historia de la historia
  • historia de la historia
  • Historia de la historia
  • La historia de la Historia
  • la historia de la historia
  • historia de la historia
  • el historiador y la historia
  • Historia de la no historia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS