Indu

Páginas: 11 (2530 palabras) Publicado: 1 de septiembre de 2010
TERE NAINA

Tere naina, tere naina, tere naina re - 4
Tus ojos, tus ojos….
Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai
Ojos que tienen un toque de terciopelo
Neechi palkon se badle samaa
Debajo de esas pestañas, pueden cambiar el mundo
Naina sharamaye jo, ya ke bhar aaye jo
Cuando esos ojos estan temerosos o se llenan de lágrimas
Tham ke ruk jaaye dono jahaan
Los mundos se paralizan

Rabki nemat hai teri nigaahein
Tus ojos son un regalo de Dios
Jisme basti hai uski duayein
Donde residen sus bendiciones
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién puede resistirse al poder de unos ojos como los tuyos?

Ho Tere naina, tere naina, tere naina re - 2
Tus ojos, tus ojos ...
Ho Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién puede resistir el poder de unos ojos como lostuyos?
Ho Tere naina, tere naina, tere naina re - 2 times
Tus ojos, tus ojos ...

Aahat khwabon ki, chahat dhadkan ki
Un tesoro de ensueños, deseos del corazón
Unke kadmon ke hai ye nishaan
Eso es lo que esos ojos guardan en sus profundidades
Chahe kuch na boloon, chahe raaz na kholoon
No tengo que hablar ni revelar ningún secreto
Ye samajte hai meri zubaan
Ellos entienden cada palabrano hablada
Mujhpe barsi jo teri nigaahein
cuando tus ojos lloraban sobre mi
Meri saanson ne badli adaayein
Mi respiración cambió su ritmo

Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién puede resistir el poder de unos ojos como los tuyos?
Ho Tere naina, tere naina, tere naina re - 2
Tus ojos, tus ojos ...

Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién puede resistir elpoder de unos ojos como los tuyos?
Ho Tere naina, tere naina, tere naina re – 2
Tus ojos, tus ojos ...

Tere naina, raahein saja de
Tus ojos iluminan mi camino
Tere naina, doori mita de
Tus ojos me atraen más cerca a ti
Tere naina, dhadkan ko badha de
Tus ojos hacen que mi corazón palpite más rápido
Tere naina, palkon mein samaa le
Tus ojos me sostienen
Wallah
Oh señor

Zakham pemarham, tere naina
Tus ojos son como un bálsamo sobre una herida
Phool pe shabman, tere naina
Tus ojos son como el rocío de una flor
Jag bhoole bhoole, tere naina
Tus ojos hacen que me olvide del mundo
Dil choo le choo le, tere naina
Tus ojos tocan mi corazón
Tere nainon ke aage toh taaren bhi sharamaye ..
Hasta las estrellas se sienten menos cuando se comparan con tus ojos

Pa ni sa re sa nidha pa
Ni dha pa ma ga re sa

Tere naina, tere naina
Tus ojos, tus ojos….
Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai
Ojos que tienen un toque de terciopelo
Neechi palkon se badle samaa
Debajo de esas pestañas, pueden cambiar el mundo
Rab ki nemat hai teri nigaahein
Tus ojos son un regalo de Dios
Jisme basti hai uski duayein
Donde residen sus bendiciones
Aise naino ki baaton mein koi kyunna aaye
¿Quién puede resistirse al poder de unos ojos como los tuyos?
Ho Tere naina, tere naina, tere naina re - 4
Tus ojos, tus ojos ...

Luz de Dios

¿Qué son estos extraños tiempos
Hay el temor de todas partes
Todo parece niebla
En un instante algo se pierde

El cielo está pálido
La respiración es frígida
Las sombras son separadas de los cuerpos
En un instante algo se pierdeRespiración entrecortada flujos
El cuerpo se siente como que ha sido desollado
En sueños rotos
Su mundo sobrevive

Luz de Dios
Dinos dónde estás escondido
Luz de Dios
Por favor, no vuelvas con nosotros

Ducha tu gracia sobre nosotros
Despierta la misericordia y la bondad
Grabación de la soledad
Angry sombras
¿Qué tipo de viento que sopla es esto
¿Qué tipo de ambiente es el
El almase congela
El tiempo se detiene
En sueños rotos
Su mundo sobrevive

Luz de Dios
Dinos dónde estás escondido
Luz de Dios
Por favor, no vuelvas con nosotros

Desolado momentos esperanza para ti
Heridos corazones sed de ti
Cada latido del corazón para que usted busca
Pero nadie puede encontrarte

los ojos vacíos preguntan unos a otros
Paz gritos de agonía y dolor
Ríos de sangre...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Indu
  • Gastronomia indu
  • arquitectura indu
  • Literatura Indú
  • Cocina indú
  • Literatura indu
  • Filosofia indu
  • Comida indu

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS