La sociedad de los poetas muertos
A esta frase, John Keating, así llamado el recién llegado profesor, y además ex alumno, le opone la frase “Carpe diem”, traducida como “vive el día”, frase tomada delpoeta romano Horacio (Odas, I, 11), quien nació el 8 de diciembre del 65 a. C. y murió el 27 de noviembre del 8 a. C., y citada en forma completa del latín (Carpe diem quam minimum credula postero)sería “no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy", o "vive cada momento de tu vida como si fuese el último de tu existencia".
Aquí cabe una pequeña reflexión acerca de estas citas. Horacio, el mayorpoeta lírico romano, vivió casi un siglo antes de Cristo. Fue famoso por sus odas, de extraordinaria belleza. En el siglo XX, sin detenerse a bucear un poco en la vida de esa Roma, y de ese imperio,tomar a este poeta y sus versos empapados en las concepciones éticas y morales de ese momento, con todo lo implica, pueden generar dos fenómenos, que el realizador advierte sutilmente, y mucho más enadolescentes, o se despistan a través de una rebeldía irracional y enfermiza, o se convierten en expertos en esa literatura clásica tan rica y peculiar que se desarrolló en la Grecia y Roma antiguas.Directores como Woody Allen (“poderosa Afrodita”, “Match Point”), o Jules Dassin (“Fedra”), por citar alguno, han tomado de esas fuentes míticas y primordiales, historias ejemplares para recrearlas...
Regístrate para leer el documento completo.