Lingüística

Páginas: 2 (353 palabras) Publicado: 4 de junio de 2012
Lingüística

1r. problema. Observa que el missatge següent com a anunci de lloguer de bicicletes pot resultar còmic, si bé podem suposar que l’autor del missatge no voliar fer riure.
(1) Sealquilan bicicletas para señoras en buen estado.
Pregunta 1:Explica per què aquesta oració pot ser còmica, sense que aquesta sigui la intenció de l’autor del missatge. La teva explicació ha d’inclourel’estructura de constituents de l’oració i fer-hi referència.
Una traducció possible a l’anglès del significat pragmàticament més normal d’aquesta oració pot ser la següent:
(2) Women’s bikes in goodcondition for rent.
Pregunta 2:Per què aquest exemple en anglès no produeix el mateix efecte de comicitat que l’exemple (1)? En aquesta explicació tingues en compte només el SN women’s bikes in goodcondition.
2n. problema. L’exemple (4) és una traducció possible de l’exemple (3).
(3) The book Mary wrote was criticized in the office.
(4) Es va criticar el llibre que la Maria va escriure al’oficina.
Pregunta 3:Quin problema pot tenir traduir l’exemple (3) per (4) des del punt de vista de la interpretació? La teva resposta ha de dependre de l’estructura de constituents dels dosexemples, que has de representar.
3r. problema. L’exemple (5) és gramatical i té una interpretació normal, mentre que l’exemple (6) és un contrasentit.
(5) La Marta volia convidar-me a visitar el museudemà, divendres passat.
(6) La Marta volia convidar-me a visitar el museu divendres passat, demà.
Pregunta 4:Explica per què hi ha aquesta diferència entre (5) i (6), representant l’estructura deconstituents dels dos exemples i fent-hi referència.
4t. problema. En una pel·lícula de fa uns anys, Kiss, kiss, bang, bang, hi ha una escena en què el personatge A apunta al personatge B amb unapistola tot dient:
(7) Visualize a bullet in your head.
El personatge B li desmunta l’efecte dramàtic responent que (7) és una oració ambigua.
Pregunta 5:Explica en què consisteix l’ambigüitat...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • lingüística
  • linguistica
  • Lingüistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS