Metodología de comunidades de aprendizaje: para desarrollar un tema de inglés.

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1405 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 3 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
Metodología de Comunidades de Aprendizaje: Para desarrollar un tema de inglés.

Pasos a seguir al tutorar un tema:

1. Rescatar los conocimientos previos sobre el tema electo o concepto detonante del mismo (experiencias y conocimientos que el tutorado tiene sobre el tema).

El tutor comienza por dar a escoger un tema al tutorado, le pide a este que externe por escrito susconocimientos y experiencias previas sobre el tema o título que escogió. Luego, lo insta a que de a conocer su escrito, con el fin de valorar la profundidad de su conocimiento sobre tal tema o título. Se puede externar en Inglés, según el grado de madures del tutorado. También, se puede optar por hacerlo en ambos idiomas.

2. Se le proporciona material (fotocopiado) o se le dicta el texto, o se lesugiere que lo transcriba, ya que da sustento conceptual al tema seleccionado. Además, el tutorado hace una primera traducción del mismo por contexto (sin hacer uso de fuentes de investigación).
El tutorado lee y, contrasta su contenido con lo que externo de conocimientos y experiencias previas. Se establece un dialogo de análisis y reflexión entre el tutor y el tutorado, bajo la siguientecuestión: ¿Qué relación encuentras entre lo que escribiste como experiencia y conocimientos previos y lo que afirma la lectura que acabas de realizar? Acto seguido, realiza la primera traducción haciendo uso de palabras que conozca y de cognados sin apoyo del tutor.

Puede seguir estas formas:

a) Anotar en una hoja de ralla el texto, ocupando un renglón y dejando otro en limpiopara escribir la traducción de cada palabra al español.
b) Escribir a la par tanto el texto en inglés como en español y, si no se saben palabras dejar espacio en blanco. Ejemplo: The Word dinosaur is a common Word for us. La palabra dinosaurio es una palabra para todos.
c) Identificar palabras transparentes (cognados) y palabras conocidas para hacer la traducción por contexto.3. Se Realiza una segunda traducción con el apoyo de todas las Fuentes posibles (diccionario inglés-español, traductora, sofwares especializados en traducción, docentes y demás gentes que conocen parte del idioma inglés). El tutorado, deberá escribir las dificultades que se presentan al realizar la actividad y, las estrategias de solución para resolver tales situaciones.

4. Se realiza unatercera traducción al español del texto. En caso de que no quede del todo claro, o que sea un texto complicado se puede realizar una cuarta traducción. En la tercera traducción, se deberá cuidar la redacción correcta al español y es oportunidad para que él tutor revise ortografía, caligrafía, etc.
5. Se piden al tutorado explicaciones oral y escrita (con acciones) de lo aprendido confundamentación en el texto. Cada palabra, cada párrafo, el asesor debe ir corroborando avánces (cantidad y calidad) y dificultades en el trabajo del tutorado.

6. El tutor pide a su tutorado realizar un amplio trabajo de conceptos en las (…) puede tomar (…) la localización y el manejo de verbos y su conjugación (en tiempos diversos como pasado, presente y futuro, gerundio, pretérito pasado einfinitivo) corrige enunciados, oraciones afirmativas, negativas, preguntas con sus respuestas: manejo de frases comunes, pronombres personales, sustantivos, adjetivos, nexos, preposiciones, adverbios, nombres propios, descripciones de lugares, números en general, posible pronunciación de palabras claves, etc.

7. Se busca correlacionar el texto con las asignaturas del currículum del nivel básico desecundaria (Matemáticas, Ciencias, Historia, Geografía General de México y el mundo, Formación Cívica y Ética, Español, Asignatura Estatal, Educación Ambiental, Educación Física, Artes y Tecnologías).
8. El tutorado deberá presentar a su tutor en limpio (producto) la investigación realizada para su valoración general y final.

9. El tutorado deberá ir contemplando las dificultades que...
tracking img