Caso bosman
TRIBUNAL DE JUSTICIA
DE LUXEMBURGO
*************************************************************************
* SENTENCIA C-93/415 *
CASO BOSMAN
* *
*************************************************************************
NUM.DOC : 693J0415
TIT.JUR : SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE 15 DE DICIEMBRE DE 1995.
UNION ROYALE BELGE DES SOCIETES DE FOOTBALLASSOCIATION ASBL CONTRA JEAN-MARC BOSMAN, ROYAL CLUB LIEGEOIS SA CONTRA JEAN-MARC BOSMAN Y OTROS Y UNION DES ASSOCIATIONS EUROPEENNES DE FOOTBALL (UEFA) CONTRA JEAN-MARC BOSMAN. PETICION DE DECISION PREJUDICIAL: COUR D' APPEL DE LIEGE - BELGICA. LIBRE CIRCULACION DE LOS RABAJADORES - NORMAS SOBRE LA COMPETENCIA APLICABLES A LAS EMPRESAS - JUGADORES PROFESIONALES DE FUTBOL - REGLAMENTACIONES DEPORTIVASRELATIVAS A LA TRANSFERENCIA DE JUGADORES POR LAS QUE SE OBLIGA AL NUEVO CLUB A PAGAR COMPENSACIONES AL ANTIGUO - LIMITACION DEL nUMERO DE JUGADORES NACIONALES DE OTROS ESTADOS MIEMBROS QUE PUEDEN SER ALINEADOS EN COMPETICION.
OBJETO:
En el asunto C-415/93, que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CEE, por la Cour d'appel de Liège(Bélgica), destinada a obtener en los litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional entre Union royale belge des sociétés de football association ASBL y Jean-Marc Bosman entre Royal Club Liégeois SA y Jean-Marc Bosman, SA d'économie mixte sportive de l'union sportive du litoral de Dunkerque, Union Royale belge des sociétés de football association ASBL, Union des associations européennes defootball (UEFA), y entre Union des associations européennes de football (UEFA) y Jean-Marc Bosman, una decisión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 48, 85 y 86 del Tratado CEE.
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA,
integrado por los Sres.: G.C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C.N.
Kakouris, D.A.O. Edward y G. Hirsch, Presidentes de Sala; G.F.
Mancini (Ponente), J.C. Moitinho deAlmeida, P.J.G. Kapteyn, C.
Gulmann, J.L. Murray, P. Jann y H. Ragnemalm, Jueces;
Abogado General: Sr. C.O. Lenz;
Secretarios: Sr. R. Grass, Secretario, y Sra. D. Louterman,
administradora principal;
consideradas las observaciones escritas presentadas:
- En nombre de Union royale belge des sociétés de football
association ASBL, por Mes G. Vandersanden y J.-P. Hordies, Abogados
deBruselas, y por Mes R. Rasir y François Moïses, Abogados de Lieja;
- en nombre de la Union des associations européennes de football
(UEFA), por el Sr. I.S. Forrester, Q.C.;
- en nombre del Sr. Bosman, por Mes L. Misson, J.-L. Dupont, M.-A.
Lucas y M. Franchimont, Abogados de Lieja;
- en nombre del Gobierno francés por las Sras. H. Duchène, secrétaire
des affaires étrangères en la directiondes affaires juridiques del
ministère des Affaires étrangères y C. de Salins, sous-directeur en
la misma Dirección;
- en nombre del Gobierno italiano, por el Profesor Sr. L. Ferrari
Bravo, Jefe del servizio contenzioso del Ministero degli Affari
Esteri, asistido por el Sr. D. Del Gaizo, Abogado del Estado;
- en nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas, por los Sres.
F.E.González Díaz, miembro de su Servicio Jurídico, G. de Bergues,
funcionario nacional adscrito al Servicio Jurídico, y Th. Margellos,
Abogado de Atenas;
habiendo considerado el informe para la vista;
oídas las observaciones orales de Union royale belge des sociétés de
football association ASBL, representada por Mes F. Moïses, J.-P.
Hordies y G. Vandersanden; de la Union des associationseuropéennes
de football (UEFA), representada por el Sr. I.S. Forrester y por Me
E. Jakhian, Abogado de Bruselas; del Sr. Bosman, representado por Mes
L. Misson y J.-L. Dupont; del Gobierno danés, representado por el Sr.
P. Biering, Kontorchef del Undenrigsministeriet, en calidad de
Agente; del Gobierno alemán, representado por el Sr. E. Roeder,
Ministerialrat del Bundesministerium fuer...
Regístrate para leer el documento completo.