Cliquea bien no te apaniquees

Páginas: 6 (1469 palabras) Publicado: 24 de octubre de 2010
Cliquea bien, no te apaniques
Ruy Alfonso Franco
Tal parece que la tecnología no solamente ha desplazado costumbres y ha alterado valores sociales, sino que ha terminado por afectar, incluso, al idioma. Contra lo supuesto, de que todo progreso es positivo, habría que cuestionar qué tan conveniente resulta que se empobrezca el español con siglas, abreviaturas técnicas y marcas comerciales.Porque aunado al bárbaro subdesarrollo cultural —inducido en la industrialización y para el control— del colectivo, está la afectación de nuestra lengua por otra cada vez más dominante como el inglés, apuntalado por la abrumadora artificialidad tecnológica.
Ya de por sí es difícil el idioma que hablamos por su compleja gramática, por sus retruécanos estilísticos y por la diversidad de sus voces,tanto, que en donde es una simple concha del mar en otro lugar es una ofensa menuda. Así, a la discusión para normar y distinguir los niveles del lenguaje, se agrega el reclamo contra el control hermético que la élite culta ejerce, al arrogarse el derecho de determinar cuál es el lenguaje correcto, acusados precisamente por eso, por lo tendencioso que puede resultar que un puñado de colegiados (queno siempre guardan simpatías por la vox populi) acepte o rechace cómo debemos hablar el pueblo; amén de las obvias implicaciones políticas y económicas que presupone el dominio de aquella clase social privilegiada sobre el español.
Pero si a usted esto no le preocupa y cree que algún día podrá dominar el español más común, déjeme advertirle que aún tendrá que lidiar con los neologismos, esostérminos nuevos que se acuñan a cada instante por el mundo entero y que, metidos en la globalización, tendrá que aprenderlos so pena de quedar fuera del progreso. Por ejemplo, todas aquellas palabras asociadas con la computación, pues siempre habrá necesidad de entender qué es pixel, USB, modem, wirless, palm y tantas expresiones raras que inundan ya el lenguaje coloquial. Palabras que ya ni siquieraguardan un origen semántico del latín o del griego, alternativa común de nuestros sabios para evitar —más allá de la simple intención privilegiada de entenderlas unos cuantos— la pobreza o ambigüedades de los idiomas; sino que vienen a ser simplemente anglicismos o abreviaturas técnicas que quedan como sustantivos e incluso ¡hasta verbos! (cliquear, de clic; apanicar, de pánico, del inglés panic;accesar, de acceso, del inglés acces, etc.), infectando con su simpleza y cacofonía la existencia de un idioma español que debe de algún modo preservar cierta pureza, porque con ello van fijos los sentimientos de identidad. Es decir, los mexicanos necesitamos reconocernos en nuestro idioma.

A no ser que la idea de una multilengua sea, a la larga, otro inevitable modo de expresión que habráque aceptar tarde o temprano ante su evidente extensión, pese a su bastarda procedencia, cuando de anglicismos técnicos o términos dudosos se trata. Pero entonces, si se habla de abismales diferencias culturales entre naciones, pueblo, masas y élite, tal consentimiento no afectaría más que a la clase social menos preparada, puesto que tal lenguaje sería uno muy confuso por técnico y los colocaría endesventaja a la hora de discutir y reclamar derechos; además de la necesidad de entender el inglés —padre de tal engendro—, lo que marginaría de una vez por todas a aquellos sectores que no tuvieran entrada a una "educación" más esmerada. Lo cual puede resultar sospechoso, ya que los responsables de la educación formal estarían admitiendo, solapando o mirando con indiferencia la degeneración denuestro idioma, y de paso, la exclusión de quienes no comprendan el lenguaje técnico.
Y otra vez, sucederá que el idioma más depurado sólo estará en boca de unos cuantos. O bien, a no ser que se vote por la libertad sin fronteras idiomáticas, para hacer uso indiscriminado de todas las herramientas posibles para expresarnos sin restricciones, porque poco importaría el recurso del método. Pero...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • cliquea no te apaniques vs. la invencion del spanglish
  • Bienes
  • Bien
  • Los bienes
  • bienes
  • esta bien
  • bienes
  • LOS BIENES

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS