Diversidad linguística

Páginas: 7 (1746 palabras) Publicado: 11 de mayo de 2011
Presentación Multilingüismo
La situación lingüística en Alemania
Lenguas de Alemania
El idioma oficial de Alemania es el alemán estándar, con más del 95% de personas que hablan alemán estándar o dialectos del alemán como primera lengua.  Esta cifra incluye a los oradores del norte de Baja Sajonia, una minoría reconocida o lengua regional.
El alemán estándar  es una lengua germánica occidentalestrechamente relacionada con el inglés, neerlandes y el sueco.
Las primeras lenguas minoritarias son : el  sorabo 0,09%, el romaní 0,08% , el danés 0,06%, y el frisón, con un 0,01%.
También encontramos lenguas habladas por comunidades de inmigrantes de primera y segunda generación de personas provinientes de Europa Oriental, África, Asia y América Latina , como por ejemplo: el turco, habladopor cerca de 2 millones de personas (de origen turco), seguida del árabe  de  Oriente Medio y África del Norte, griego, italiano,  polaco,  serbo-croata de la antigua Yugoslavia y Español.
La mayoría de los alemanes aprenden Inglés como primer idioma extranjero en la escuela. A veces, el francés o el latín se enseñan en primer lugar, pero por lo general es Inglés, con el francés y el latín comolengua extranjera común de segunda o tercera. El ruso, italiano, español, polaco, neerlandés, griego clásico, idiomas, y otros también se ofrecen en las escuelas (dependiendo de la ubicación geográfica de la escuela).
En todo el mundo, el alemán es hablado por aproximadamente 100 millones de hablantes nativos y también alrededor de 80 millones de hablantes no nativos.
Dialectos
Aunque utilizamosel término "alemán" para referirnos al idioma escrito, en el terreno hablado existe una amplia variedad de dialectos a lo largo y ancho del territorio germanohablante.
Las variaciones entre los distintos dialectos son considerables; es posible que hablantes de distintos dialectos no se puedan entender entre sí sin echar mano del alemán estándar. Es más, los dialectos alemanes no suelen serentendidos por alguien que sólo conoce el alemán estándar.

Podemos dividir los dialectos entre los dialectos del bajo alemán y los del alto alemán. La separación entre ambas zonas viene dada por la llamada Línea de Benrath. Esta línea separa las zonas que sufrieron la segunda mutación consonántica germánica de las que no la sufrieron. Esta mutación se produjo alrededor del año 500 d.C. en lospueblos al sur de esta línea; los dialectos de estos pueblos han dado lugar al alto alemán actual. Los dialectos de los pueblos al norte de esta línea han dado lugar al inglés, neerlandés, frisón y los dialectos del bajo alemán. Otra segunda línea destacable sería la marcada por el río Meno, al sur de la cual la segunda mutación se da totalmente (alemán alto o Oberdeutsch), y al norte sólo parcialmente(alemán medio o Mitteldeutsch, de los cuales se deriva el alemán estándar). Un ejemplo de las variaciones fonéticas se ve a continuación: 

Entre todos los dialectos alemanes, que varían en número entre 50 y 250 diferentes según el concepto que se tenga de dialecto, distinguimos seis ramas principales en el alemán. Cada rama está subdivida a su vez en más variantes.
 
• Frisón (Friesisch)
Elfrisón se habla en el norte de Alemania a lo largo de la costa del Mar del Norte. El frisón del norte está localizado exactamente al sur de la frontera con Dinamarca. El frisón del oeste se extiende hacia los actuales Países Bajos, mientras que el del Este se habla al norte de Bremen en la costa y, lógicamente, bastante hacia el norte y hacia el este de las Islas Frisias del norte.
• Bajo alemán(Plattdeutsch)
El bajo alemán obtiene su nombre del hecho geográfico de que el nivel de la tierra esté bajo (bajo, nieder; plano, platt). Se extiende desde la frontera holandesa al este hasta los antiguos territorios alemanes de Pomerania del Este y Prusia del Este. Este dialecto recuerda más al inglés (con el que está relacionado) más que al alemán estándar.
• Alemán central (Mitteldeutsch)...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diversidad linguistica
  • diversidad linguistica
  • Diversidad linguistica
  • Diversidad Linguistica
  • Diversidad Linguistica
  • Diversidad linguistica
  • Diversidad linguistica
  • diversidad linguistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS