Recensión la seducción de las palabras 2012

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 12 (2807 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 16 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Ficha bibliográfica.

Libro analizado.
Título: La seducción de las palabras.
Páginas: 336
Autor: Álex Grijelmo.
Género: Ensayo.
Editorial: Punto de lectura.
Idioma: Español.
Fecha de publicación: Enero de 2007
ISBN: 978-84-663-6991-6
País de publicación: España.
Lugar de publicación: Madrid.

Edición original
Páginas: 289
Editorial: Taurus.
Idioma: Español.
Fecha de publicación:Septiembre de 2000
ISBN: 9788430604098
País de publicación: España
Lugar de publicación: Madrid.

Introducción.
Álex Grijelmo, nació en Burgos el 26 de febrero de 1956. Su carrera profesional, se inició a la temprana edad de 16 años, con la publicación de su primer artículo, en el periódico La voz de Castilla. Se licenció en Ciencias de la Información y obtuvo un Máster en Periodismo. En1977, fue contratado en Europa Press, donde permaneció hasta 1983. En este mismo año, se incorporó a la plantilla de redactores del diario El país, donde consiguió llegar a ser redactor jefe.
En 1999, le asignaron el cargo de director de periódicos locales y regionales del Grupo Prisa. Cargo que desempeñó hasta mayo de 2004, cuando fue nombrado presidente de la Agencia Efe.
Entre sus obras, cabedestacar El estilo del periodista, publicado por Taurus en 1997, por ser la primera. Así como un gran número de ensayos, publicados en su mayoría por esta misma editorial. Entre ellos, podemos encontrar, Defensa apasionada del idioma español (1998), El genio del idioma (2004), o La gramática descomplicada (2006).
La seducción de las palabras, publicado inicialmente por Taurus en 2000, pertenece algénero de ensayo. Se encuentra dividida en capítulos, en los que se tratan las diversas formas de seducción que tiene el idioma español. Ha tenido un total de 10 ediciones en la editorial Taurus; más otra, en Punto de Lectura en 2007.

Análisis del contenido.
Para una mayor comodidad a la hora de realizar el análisis, se ha procedido a realizarlo por capítulos. Así, resultará más cómodo,tanto para el escritor, a la hora de redactarlo, como para el lector, a la hora de leerlo.
I
El camino de las palabras profundas
"Nada podrá medir el poder que oculta una palabra". Con estas palabras comienza Álex Grijelmo su andadura por el análisis del lenguaje español. En el primer capítulo realiza un recorrido por la historia, la psicología y el significado real que poseen, más allá de ladefinición oficial que ofrece el diccionario de la Real Academia Española de la lengua. Grijelmo, describe la forma que tiene el lenguaje de transmitirse, de generación en generación, "con un mecanismo similar al genético. [...] Las palabras se heredan unas a otras y nosotros también heredamos sus ideas". Nos cuenta también que el ser humano es capaz de hablar, gracias a su dotación genética, que todosllevamos en el genotipo de nuestra especie. Por ello "el niño percibe antes la lógica del lenguaje que su propio sonido completo". Y con el paso del tiempo vamos adquiriendo las herramientas para construir las oraciones y también interiorizamos los significados. No su significado oficial, sino el significado de profundidad. Y es que según el autor del libro, las palabras "son cerezas anudadassiempre a otras, y aunque separemos con un leve tirón de nuestros dedos mantendrán el sabor de sus vecinas".
Para Álex las palabras han adquirido un significado emocional que las acompañará para siempre. Además de que el lenguaje no es un producto, sino un proceso psíquico; lo que nos lleva a añadir a las palabras, connotaciones que no tenían en origen. Sustituyéndolas unas por otras, con el pasode las generaciones. Pone el ejemplo de algunas palabras que han acumulado una historia negativa, y lo justifica con el hecho de que el idioma no se inventa, se hereda.
Como contrapunto, habla de vocablos que no han experimentado cambio alguno, ya que no todas las palabras han evolucionado por igual. "[...] Y así nuestra rosa es la misma rosa que pronunciaban los invasores romanos en latín..."...
tracking img