Shakespeare rompe con las reglas aristotélicas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 4 (779 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 30 de marzo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Shakespeare crea un cambio en la literario añadiéndole un tono cómico a la tragedia

El dramaturgo y poeta inglés William Shakespeare se considera como el escritor más importante de la lenguainglesa y uno de los más celebres de la lengua universal, escribió la tragedia Otelo en el cual se rompe con las reglas aristotélicas al mezclar un tono de comedia en el género de tragedia. Como semenciona en El Arte Poética de Aristóteles la tragedia y la comedia no se deben mezclar: “Tal es también la diferencia que hay de la tragedia a la comedia; por cuento ésta procura imitar los peores, yaquélla hombres y mejores que los de nuestro tiempo” (Ciudad Seva). Algunas formas en la cual Shakespeare agrega tono de comedia en Otelo son mediante el doble sentido, los personajes estereotipos queutiliza para representar los malos vicios del ser humano y las bromas que se utilizan sobre las situaciones presentadas. Shakespeare rompe con las reglas brindadas por Aristóteles sobre la tragediagracias a la cultura que tenía la gente de Inglaterra durante el siglo XVII y para darle un nuevo giro a la literatura mediante la utilización de nuevas maneras.
El crítico literario Harold Bloom tieneuna opinión sobre la tragedia de Shakespeare y es: “Pero hay un elemento que rebosa de las comedias, un exceso más allá de la representación, que está más cerca de esa metáfora; Los personajesdominantes de Shakespeare son extraordinarios ejemplos no sólo de cómo el sentido comienza más que se repite” (Shakespeare: La invención de lo humano 258). La mezcla de personajes utilizados en Shakespeare,como ya lo menciona la cita, crea una nueva forma de escritura presentada por el autor.
Shakespeare explota la comedia mediante el doble sentido de las frases, un ejemplo es la frase utilizada enla obra Otelo: “Más vale en la lid espada vieja que mano desarmada” (Otelo 13); esta frase se emplea por el Dux cuando se entera que Otelo enamoró a la elegante y educada Desdémona y le menciona...
tracking img