Educación+

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1783 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 23 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
RECURSOS LITERARIOS

El lenguaje utilizado en la creación de la obra literaria, posee el mismo código que la lengua común: se diferencia en el hecho de que además de transmitir una información, transmite una emoción estética y poética cuya última pretensión es el embellecimiento del lenguaje. Esta emoción estética se consigue a través de recursos literarios que buscan plasmar las ideas de formaatractiva o sorprendente.

Onomatopeya

Es un tipo de aliteración o repetición de sonidos que intenta imitar o sugerir sonidos de la naturaleza.

“En el silencio sólo se escuchaba

un susurro de abejas que sonaba”

Gracilazo de la Vega

Paranomasia

Es un juego de palabras. Consiste en la reunión de palabras de parecida pronunciación, pero diferente significado.

“Vendado queme has vendido”

Góngora

Pleonasmo

Consiste en añadir términos innecesarios para la comprensión de un mensaje, pero que refuerzan la intensidad expresiva.

“Temprano madrugó la madrugada”

Miguel Hernández

“De los sus ojos tan fuertemente llorando”

Poema del Mío Cid (Anónimo)

Elipsis

Consiste en la supresión de elementos de una frase o de un verso sin que se altere lacomprensión. Agiliza la expresión, dándole brevedad y rapidez.

“Por una mirada, un mundo; Te daría

Por una sonrisa, un cielo;

Por un beso... ¡yo no sé

Que te diera por un beso!”

Gustavo Adolfo Bécquer

Polisíndeton

Consiste en la acumulación de conjunciones. La frase o verso produce así sensación de lentitud, pesadez y solemnidad.

“El vestido que me enviaste tenía delante, ylos corales que me envió mi señora

la duquesa al cuello, y las cartas en las manos, y el portador de ellas allí

presente, y con todo eso, creía y pensaba que era todo sueño lo que veía

y lo que tocaba”

Miguel de Cervantes

Hipérbaton

Consiste en la alteración del orden lógico de las palabras.

“Del salón en el ángulo oscuro

De su dueño tal vez olvidada,

Silenciosa ycubierta de polvo

Veíase el arpa”

Gustavo Adolfo Bécquer

El arpa silenciosa y cubierta de polvo

Tal vez olvidada por su dueño

Se veía en un ángulo oscuro del salón.

Derivación

Consiste en la derivación de palabras de la misma familia léxica. Produce intensificación semántica.

“Pues mientras vive el vencido

Venciendo está el vencedor”

Quevedo

Polítotom
Consiste enla utilización de una misma palabra con diferentes accidentes gramaticales. Afecta a la conjugación verbal.

“Soy un fue, y un será, y un es cansado”
Quevedo

Concatenación

Consiste en la repetición de palabras encadenadas; la frase o verso comienza con la palabra que la precede. Intensifica el valor semántico y, a veces, ofrecegradación. También se le llama
“anadiplosis”

“Sobre elcorazón un ancla

Y sobre el ancla una estrella

Y sobre la estrella el viento

Y sobre el viento la vela”

Rafael Alberti

Retruécano

Consiste en repetir varias palabras o una oración entera pero invirtiendo el orden de sus términos. Es un recurso que suele darse en prosa.

“En este país no se lee porqué no se escribe o no se escribe porqué no se lee”

Larra

EpanadiplosisConsiste en la repetición de una misma palabra al principio y al final de una frase o de un verso.

“Verde que te quiero verde”

Federico García Lorca

Equívoco o Dilogía

Consiste en el uso en una misma frase de vocablos de doble sentido: pueden ser homófonos (suenan igual aunque se escriben de manera diferente y tienen significado
diferente, Ej.: honda - onda), homógrafos (se escribenigual y tienen distinto significado, Ej.: amo - amo) o parónimos (se aplica a cada uno de dos o
más vocablos que tienen entre sí relación o semejanza por su etimología o por su forma o sonido). El equívoco crea pasajes ingeniosos y provoca comicidad.

“¿No os acordáis que dijisteis a los pollos: pio-pio y es Pío nombre de los

Papas, vicarios de Dios y cabezas de la Iglesia?”

Quevedo...
tracking img