Dave morley. interpretar televisión: la audiencia de nationwide

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 54 (13363 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 1 de septiembre de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Dave Morley Interpretar televisión: la audiencia de Nationwide
Publicado en MORLEY, David. Televisión, audiencias y estudios culturales, Amorrortu, Buenos Aires, 1996.

Cuando aquí considero el proceso por el cual se genera sentido en comunicaciones, empleo dos modos diferentes de, análisis (la semiótica y la sociología) a fin de examinar dos tipos distintos de restricciones a la producción desentido. Los dos tipos son: a) las estructuras y mecanismos internos del texto/mensaje/programa, que invitan a hacer ciertas lecturas y bloquean otras (aspecto que puede dilucidarse mediante la semiótica), y b) los orígenes culturales del lector/receptor/espectador, que deben estudiarse desde el punto de vista sociológico. La interacción de estas dos estructuras restrictivas definirá losparámetros del sentido de un texto, con lo cual se evita caer tanto en la trampa de creer que un texto se puede interpretar de una cantidad infinita de maneras (individuales) diferentes, como en la de suponer, con la tendencia formalista, que los textos determinan completamente el sentido. A fin de iluminar mejor estos problemas teóricos, presentaré material procedente de un proyecto de investigaciónrealizado, entre 1975 y 1979, en el Centre for Contemporary Cultural Studies de la Universidad de Birmingham, del que yo participé. Este proyecto comenzó por analizar, con bastante detalle, las características que el programa de televisión Nationwide recibía de ciertos artificios formales, modos específicos de dirigirse a la audiencia y formas particulares de organización textual. En una segunda etapa,el proyecto examinó la interpretación que individuos de diferentes orígenes sociales hacían del material de ese programa, con el objeto de establecer el papel de los marcos culturales en la determinación de las interpretaciones individuales de los programas en cuestión. Más adelante presentaré material de las entrevistas realizadas a miembros de la audiencia durante esa segunda etapa del proyectode investigación, material que, según espero, pondrá de manifiesto algunas de las relaciones entre factores sociodemográficos (tales como la edad, el sexo, la raza, la clase) e interpretaciones diferenciales del mismo material. Esta investigación se centró en el análisis de un programa particular (Nationwide) que se incluía en un modo o un género particular (magazine/temas de actualidad) y unmedio particular (la televisión). Si pretendemos generar principios de aplicabilidad más general, no debemos perder de vista el carácter específico del programa, el género y el medio. Pero, aun teniendo en cuenta esas especificidades, debemos también considerar si los factores estructurales invocados aquí para explicar interpretaciones diferenciales de los mismos signos son factores quenecesariamente deban incluirse en cualquier análisis de la interacción texto/audiencia, aunque la forma específica de su eficacia pueda variar de una esfera de comunicación a otra. Me refiero aquí a la experiencia cotidiana de leer periódicos o de mirar programas de televisión, y a la cuestión de lo que nosotros hacemos con esos mensajes, del modo en que interpretamos los mensajes que consumimos por los mediosmasivos de comunicación. En el acto de plantear la cuestión de la interpretación de mensajes por parte de la audiencia, ya rechazamos el supuesto de que los medios son instituciones cuyos mensajes producen automáticamente un efecto sobre nosotros, en tanto audiencia. En contra de este supuesto, tomo como centro de mi análisis nuestro modo de imprimir sentido al sentido del mundo que nos ofrecenlos medios. Esto ya es caracterizar la actividad que desplegamos en nuestra sala cuando miramos televisión como un proceso activo de decodificación o de interpretación, y no un simple proceso pasivo de «recepción» o de «consumo» de mensajes. Para imprimir un sentido a

1

las imágenes y los sonidos que vemos y oímos, debemos empeñarnos en un trabajo activo de interpretación. En el caso de...
tracking img