Gramatica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 15 (3531 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 2 de noviembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
-------------------------------------------------
Gramática
El sistema vocálico y consonántico de todos los dialectos romaníes se deriva claramente del sánscrito; algunos de los cambios corresponden a los habidos en las actuales lenguas índicas, otros representan un estado más arcaico (como la preservación del grupo inicial consonántico dr-, tr- y la media st(h), si(hj) y otros son másdifíciles de explicar. Las vocales de un dialecto típico central europeo son i, e, a, o, u. Las consonantes indoarias retroflejas han desaparecido del sistema consonántico, mientras que los sonidos fricativos y africados eslavos se han incorporado.
El sistema gramatical de la lengua romaní es análogo al de las lenguas actuales del norte de la India. El caso romaní directo representael nominativo y acusativo del sánscrito, mientras que el oblicuose deriva del genitivo. Varias postposiciones se pueden añadir, como ocurre en hindi y en bengalí, para propósitos sintácticos.
Cada uno de los dialectos europeos está caracterizado por una fuerte influencia de las lenguas vecinas, sobre todo en el léxico, aunque también en fonología, morfología y sintaxis. Por ejemplo, los dialectos cárpatos tienenpréstamos del húngaro como maa ya gondolin ‘pensar’ (en húngaro már, gondol). Los dialectos bálticos tiene préstamos de prefijos y han perdido el artículo definido. Los dialectos valacos forman varios nombres plurales en -ura y sus variantes dialectales del rumano -uri. Los dialectos balcánicos han reemplazado el futuro verbal por una nueva forma usando una variante reducida del verbo ‘querer’ puestadelante del principal verbo.
Los nombres son animados o inanimados, siendo los animados masculinos o femeninos. Hay dos números y seis casos. Los pronombres personales son:
* singular
* me,
* tu,
* masculino ov,
* femenino oi;
* plural
* ame,
* tume,
* on.
El pronombre demostrativo es adava (‘esto’), odova (‘eso’), aunque varía muchodialectalmente.
* Interrogativo
* ko(n) (‘¿quién?’),
* so (‘¿qué?’).
La numeración del 1 al 10 es la siguiente:
* 1: ek,
* 2: dui,
* 3: trin,
* 4: štar,
* 5: pamz,
* 6: šov,
* 7: efta,
* 8: oxto,
* 9: en'a,
* 10: deš,
* 20: biš,
* 30: tranda,
* 40: štar var deš,
* 100: šel.
Los verbos van marcados por persona y número, marcándose elgénero sólo en el participio. Hay dos modos: indicativo e imperativo. Se distinguen cuatro tiempos: presente, futuro, pasado imperfecto y pasado perfecto. El sistema verbal tiene tres personas, dos números, cinco tiempos (presente, imperfecto, perfecto, pluscuamperfecto y futuro) y tres modos.
El orden de la frase es sujeto, verbo y predicado.
Léxicoromaní: cafa 'café' chaio 'té' tut 'leche' mago 'pan' shiquieri 'azúcar' lon 'sal' pirincho 'arroz' tomata 'tomate'.
-------------------------------------------------
[editar]Referencias

4.2.2  Morfología del sustantivo temáticoLos sustantivos en rromané de Chile se construyen de acuerdo a la siguiente fórmula tagmémica: un casillero "núcleo nominal" obligatorio, el cual es instanciado por un tema nominal, y cuatro casilleros marginales de"género", "caso complementario", "número" y "caso", que son instanciados por morfemas que indican estas funciones. Los casilleros marginales obligatorios son los de número y caso. El casillero de género se instancia en los sustantivos animados, cuando es posible un contraste. Así, la fórmula tagmémica general es: Núcl.Nom. | Género | Caso Complem. | Número | Caso |
tema nom. | morf. de gen. | SICC |morf. denúm. | morf. de caso |
Un ejemplo de la extensión máxima de esta fórmula es la palabra "rromiénchar" ('con las gitanas'). Aquí, el casillero núcleo nominal es ins-tanciado por el tema nominal "rrom-" ('gitano'); el casillero de género lo instancia el sufijo "-i" ('femenino'); el casillero de caso complementario es instanciado por el sufijo "-é" ('Sufijo Indicador de Caso...
tracking img