Variante Dialectales Y Registro Linguistico ensayos y trabajos de investigación

Variantes Dialectales

Variantes Dialectales El español es hablado por casi 15 millones de personas en todo el mundo. Esta repartido en cuatro de los seis continentes, siendo América donde hay más países hispanohablantes. Como es natural, una lengua hablada en una gran cantidad de lugares y por un número tal de personas tiene numerosas variables. Vería una lengua porque varia en contexto, es decir, cambia el entorno de cada hablante al usar la lengua. El lenguaje de las personas nos permite distinguir ciertas características:...

1005  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

variantes dialectales

Artes UDG Tema: La cultura vista a través del cuento infantil Gabriela Rodríguez Quirarte LIBRO INFANTIL ILUSTRADO El libro infantil ilustrado es un genero que atrae no solo a los niños, su cu8363 Palabras 34 Páginas Variantes Semánticas Del Término ‘Gocho’ En San Cristóbal VARIANTES SEMÁNTICAS DEL TÉRMINO ‘GOCHO’ EN SAN CRISTÓBAL Se espera, entonces, que la investigación aporte una idea 8075 Palabras 33 Páginas El Cuento Universidad Nacional Autonoma en el Valle de Sula {draw:frame} Asignatura:...

1005  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

Variantes dialectales

VARIANTES DIALECTALES. Son un conjunto de variedades lingüísticas habladas en territorios colindantes, con diferencias ligeras en las zonas contiguas y con inteligibilidad mutua que decrece a medida que aumenta la distancia, llegando incluso a desaparecer. De esta manera dos lenguas aceptadas como diferentes pueden tener entre sí un conjunto de dialectos intermedios sin perderse en ningún caso la inteligibilidad sucesiva. Un continuo dialectal puede desaparecer al fragmentarse por la extinción...

863  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Variantes dialectales en mexico

Se presenta debilitamiento de [r] después de [t], tendiendo a un rotacismo aplicado en inglés (rhotacism) de tipo estadounidense. Otra característica predominante es la fricativización de [ʧ]. Entre las principales características de esta zona dialectal se encuentra la presencia de los siguientes fenómenos: • Debilitación vocálica: una vocal final de palabra precedida por /s/ se ensordece o enmudece. • Cierre de vocales: /e/ >[i], /o/ >[u] al final de palabra. • oclusiva sordas: /p/...

1507  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Variantes lingüísticas

os hablantes de una lengua introducen variantes que dan lugar a una gran diversificación. Las causas son múltiples: evolución histórica, geografía, clase social y cultura. El estudio de estas variantes se puede resumir así: Estudio diacrónico: cambios sufridos por la lengua a lo largo de la historia; por ej.: parabolla > parabla > palabra. Estudio sincrónico: estudio de la lengua actual con todos sus elementos fijos y variables. Dentro de este estudio podemos situar lo que nos interesa para...

1053  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

Variantes Linguisticas

evangélica El Dios de Israel Fecha: 20 de agosto de 2012 Introducción Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas. El término variedad es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la...

1331  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Variantes linguisticas

Las variedades lingüísticas son distintas formas que adquiere una misma lengua de acuerdo al lugar en que vive el hablante (esta variedad se denomina dialecto), a su edad (esta variedad se llama cronolecto) y a su grupo social donde también influye el nivel de educación (sociolecto). Las diferencias pueden estar relacionadas con el vocabulario, la entonación, la pronunciación o la confección de expresiones; y en general se manifiestan más claramente en la oralidad que en la escritura. De esta forma...

1719  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Variantes Linguisticas

LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS Área de Administración y Negocios Alumno: Felipe San Martín Cepeda Sección 382 Variantes Lingüísticas ¿Qué son? Se refiere a las variantes de la lengua, las cuales poseen rasgos léxicos, fonéticos y morfosintácticos particulares. Estas características de la lengua, se producen debido a que es parte de la cultura de cada país, por lo tanto es un fenómeno dinámico que está en continuo cambio. Tipos de variantes lingüísticas Variante diatópica Variante...

610  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Variantes linguisticas del español

patilla Tipología de variedades lingüísticas[editar · editar código] Las variedades pueden ser distinguidas, además de por su vocabulario, por diferencias en su gramática, fonología y prosodia. Existen diversos factores de variación posible asociados a la geografía, la evolución lingüística, los factores socilingüísticos o el registro lingüístico. Variedades geográficas. Los cambios de este tipo pertenecen a la variación diatópica y consisten en que existen variantes en la forma de hablar una misma...

1672  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Las variantes lingüísticas

VARIANTES LEXICAS DEL ESPAÑOL DEL MEXICO Investigar lo siguiente: 1.- Un listado con un mínimo de 30 palabras de regionalismo, es decir, nombre de objetos, plantas, animales, etc., que son reconocidos con diferentes nombres en nuestro país. No. | Coatzacoalcos | Chiapas | Guanajuato | Tabasco | Mexico | 1. | acuyo | Hierba santa | | | | 2. | perro | chucho | | | | 3. | marrano | coche | | | | 4. | guajolote | jolote | | | | 5. | murciélago | chinaco | | | | 6. | cuerno | cacho | | | | ...

626  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Variantes lingüísticas

hijos por el mejor camino, eduquémonos y eduquemos; por supuesto con base a ser el mejor ejemplo de ellos. PREGUNTAS GENERADORAS 1. ¿Qué entiende por lenguaje coloquial? R/ “Es el lenguaje propio de la conversación, que puede llegar a registrarse o no en la obra escrita.” “Cuando hablamos de lenguaje coloquial nos estamos refiriendo a una determinada forma de uso de la lengua. Se caracteriza por su variabilidad y su versatilidad, lo que se traduce en una gran riqueza de matices muy complejos...

528  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Registros Lingüisticos

El registro: es el conjunto de particularidades lingüísticas que el hablante elige para adaptarse a la situación. Cuantos más registros se domine significa un conocimiento más profundo. Clases: - el mayor o menor grado de formalidad (registros formales e informales) - el mayor o menor grado de planificación (registros planificados y no o espontáneos) Pero hay muchos registros intermedios, - espontáneo informal: registro intimo (entre familiares, amigos íntimos), registro amistoso (vecinos, compañeros...

568  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Registros linguisticos

Registro lingüístico El registro lingüístico es el conjunto de variables contextuales, sociolingüísticas y de otro tipo que condicionan el modo en que una lengua es usada en un contexto concreto. Dentro de los factores variables que caracterizan el registro lingüístico tenemos: • El tipo y estatus del receptor. • El tipo de vía o canal comunicativo. • Los usos y costumbres sociales de la sociedad en la que tiene lugar el hecho comunicativo. Clases de registros lingüísticos Los registros...

607  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

VARIANTES LINGÜÍSTICAS E INTERCULTURALIDAD LATINOAMERICANA

Variantes lingüísticas y la interculturalidad latinoamericana Curso: Tercero Medio Humanista Fecha: 02/12/2014 Introducción: En nuestra sociedad existen diferencias notables al momento de expresarnos dialécticamente con personas de otras localidades, de diferentes edades, diferentes clases sociales, etc. y al entablar una conversación con una persona de diferente «acento» nos parece raro, notándose así, nuestra poca tolerancia frente a la diversidad lingüística. Es así como en...

1574  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Diferencias Y Semejanzas Las Variantes Lingüísticas

Diferencias y semejanzas las variantes lingüísticas Desde el punto de vista estrictamente lingüístico, no hay preferencias por una denominación u otra. La ciencia lingüística, siempre que no actúe ideológicamente, se limita a estudiar y caracterizar la complejidad de los sistemas lingüísticos interrelacionados que componen un diasistema o lengua histórica (como conjunto más o menos complejo de variedades geolectales, sociolectales y funcionales, variables a su vez en el tiempo), y, terminológicamente...

630  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Las variedades lingüísticas. los registros.

Las variedades lingüísticas. Los registros. El registro oral Se debe observar las condiciones materiales de producción y trasmisión del habla y también la situación comunicativa en que ésta se da. Es importante considerar dos hechos importantes: a. El canal principal del mensaje lingüístico es la voz humana * El mensaje se desarrolla en el tiempo, lo que implica muchos riesgos para la eficacia de la comunicación. * El mensaje es muy expuesto a la acción obstaculizante...

619  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Registro de lenguaje linguistico

Registró del lenguaje lingüístico Entendemos por "registros" del lenguaje los distintos usos que hacemos del mismo dependiendo de la situación en que nos encontremos. Hay una cuestión a la que no siempre encontramos una respuesta clara: ¿Debemos corregir continuamente a nuestros hijos, a nuestros alumnos por su forma de hablar? Tal vez tendríamos que plantearnos otras preguntas para responder a la anterior: El lenguaje ¿no lo usamos para comunicarnos, para expresar lo que sentimos, lo que llevamos...

984  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Variantes Dialectales

Variantes dialectales del español Las variedades geográficas del español, llamadas dialectos o geolectos, difieren entre sí por multitud de razones. Entre las de tipo fonético destacan la distinción o no de los fonemas correspondientes a las grafías c/z y s (ausencia o presencia de ceceo/seseo), la distinción o no de los fonemas correspondientes a las grafías ll e y(ausencia o presencia de yeísmo), la aspiración o no de la s ó z ante una consonante, y la adopción o no de nuevas consonantes (tales...

1772  Palabras | 8  Páginas

Leer documento completo

Variantes

VARIANTES DIALECTALES. Son un conjunto de variedades lingüísticas habladas en territorios colindantes, con diferencias ligeras en las zonas contiguas y con inteligibilidad mutua que decrece a medida que aumenta la distancia, llegando incluso a desaparecer. De esta manera dos lenguas aceptadas como diferentes pueden tener entre sí un conjunto de dialectos intermedios sin perderse en ningún caso la inteligibilidad sucesiva.  Un continuo dialectal puede desaparecer al fragmentarse por la extinción...

705  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Variantes Dialectales

Variables dialectales del español: ¿Valor agregado o descuento cultural en el flujo de productos audiovisuales? por: Mariela Pérez Chavarría ITESM Campus Monterrey INTRODUCCION En todos los productos de comunicación masiva -películas, videos, programas de televisión, entre otros- que se distribuyen nacional e internacionalmente, el lenguaje constituye sin duda uno de los elementos esenciales más fuertes porque como lo afirma Luyken (1991) es un factor relevante para el mercado de tales...

6887  Palabras | 28  Páginas

Leer documento completo

REGISTROS DE USO LINGÜÍSTICO

CICLO AVANZADO / 1 Grado Semana 1º 4 Ficha 1 SECUNDARIA COMUNICACIÓN REGISTROS DE USO LINGÜÍSTICO 1. Escucha con atención y luego escribe Escribe algunas palabras o frases que frecuentemente usamos y/o escuchamos y que te llamaron la atención en lo escuchado y visto en las imágenes anteriores. ............................................................................................................................................ ........................................

728  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Registro De Variedades Linguisticas

REGISTRO DE VARIEDADES LINGUÍSTICAS VARIEDADES DIACRONICAS: TEXTO: uso de arcaísmos 1) De mi princesa la mies Pajarillos no comáis Ni terminéis con el maíz Que sin dudarlo tierno es ¡Ay tuya! ¡Tuya! (Drama quechua en castellano, versión de José Sebastián Barranca: Ollantay; 48) 2) ¡Oslo agradezco mucho como a rey...

1514  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Variantes linguisticas/rESEÑA DEL CASTILLO DE CHAPULTEPEC

Soportado (supports) • Navegador • Hardware • Piratería • Archivos Arcaísmos • anteojos: gafas • platicar: conversar • prieto: oscuro • liviano. ligero • demorarse:, dilatarse tardar, retrasarse • esculcar. buscar en el sentido de registrar • luego. en otro momento • recibirse. Graduarse Regionalismo • chile / aji / picante • pluma / bolígrafo / lapicero • aguacate / palta / cura / avocado /abacate • papalote / cometa • cerillos / fósforos • bodega / almacén / tienda /...

730  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

VARIANTES LEXICAS Y CULTURALES DE LOS PUEBLOS HISPANOHABLANTES VARIACIONES LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES DE LOS PUEBLOS HISPANOHABLANTES.

VARIANTES LEXICAS Y CULTURALES DE LOS PUEBLOS HISPANOHABLANTES VARIACIONES LINGÜÍSTICAS Y CULTURALES DE LOS PUEBLOS HISPANOHABLANTES. 1. Concepto de variedad lingüística. Factores de integración y de diversificación lingüistica. 2. Variedades históricas, geográficas, sociales e individuales. 1. CONCEPTO DE VARIEDAD LINGÜÍSTICA. FACTORES DE INTEGRACIÓN Y DE DIVERSIFICACIÓN LINGÜÍSTICA. La lengua es un sistema de signos y reglas (el código), que permite la comunicación de una comunidad...

600  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Linguistica

La lingüística es el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas. La palabra «lingüista» se encuentra por primera vez en la página 1 del tomo I de la obra Choix des poésies des troubadours escrita en 1816 por Raynouard. La palabra «lingüística» aparece por primera vez en 1883. No obstante, no fue hasta el Cours de linguistique générale, atribuido a Ferdinand de Saussure, cuando se le brindó a esta ciencia su registro civil...

678  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Diversidad dialectal

Diversidad dialectal 2do bimestre Maestra: Ana María Gonzales Tema: diversidad dialectal Aldo Fernando Pérez Gracia ...

706  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

registro linguistico

egistro lingüístico La variación lingüística de acuerdo a las circunstancias es lo que se conoce como registro lingüístico. Da clic en cada recuadro del esquema para conocer más sobre cada tipo de registro. La importancia de saber que existen diversos registros radica en que podemos adecuar nuestra forma de hablar, o de escribir, al contexto de comunicación en que nos encontremos, por lo que nuestros mensajes resultarán claros para los demás. Además, nos permite comprender mejor los mensajes...

3015  Palabras | 13  Páginas

Leer documento completo

Variedades lingüísticas

registros 4) Las variedades diacrónicas 1. Las variedades diatópicas o geográficas Dependen del origen geográfico del hablante. Estas variedades también se conocen como dialectos. Presentan los siguientes rasgos característicos: * La subordinación a una lengua: El hablante de un dialecto fija su ideal lingüístico en una lengua superior, más consolidada. En nuestro caso, sería el castellano. * La escasa normalización: Los rasgos dialectales no son unitarios...

873  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Registros linguisticos

|LOS REGISTROS LINGÜÍSTICOS |  |LA LENGUA COLOQUIAL ...

3479  Palabras | 14  Páginas

Leer documento completo

Usos linguisticos

Integrantes: Carmen Evia Arocha Altuve Jomary CI.: 20.978.494 Ocúmare Del Tuy, 14 de Octubre de 2014 Usos Lingüísticos Podemos decir que la lingüística es una disciplina cuyo objeto de estudio es el lenguaje humano. Esta palabra también permite hacer mención a la ciencia, que tiene a la lengua como objeto de estudio, puesto que, todas las lenguas presentan variaciones, es...

558  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Proyecto registro linguisticos para 5to curso

Tema 3 Los registros lingüísticos  Observa estas expresiones. ¿Cuál resultaría inadecuada en una entrevista de trabajo?  Me gusta llevar todo por delante en el curro  Me gusta ser ordenado en mi trabajo  Conozcamos ahora un poco más sobre las variedades del lenguaje y los registros lingüísticos. Se llama registro al nivel de lengua que se adopta en función del interlocutor y según las circunstancias del emisor y del receptor. Según ello, existe el registro coloquial, científico...

674  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

variaciones linguisticas

Variación lingüística Se entiende por variación lingüística el uso de la lengua condicionado por factores de tipo geográfico, sociocultural, contextual o histórico. La forma como los hablantes emplean una lengua no es uniforme, sino que varía según sus circunstancias personales, el tiempo y el tipo de comunicación en que están implicados. En función del factor que determina el distinto empleo de una misma lengua, se consideran varios tipos de variaciones: la variación funcional o diafásica, la variación...

944  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

variantes del español hablado en mexico

Variantes del español hablado en América Perú : Frijoles-Chile : Porotos Perú : Culantro-Chile : Cilandro Perú : Choros-Chile : Mejillones Perú : Vainitas-España : Judías Perú : Zapallo-España : Calabaza Te puedo decir de Puerto Rico: El volante del carro es el guía. Autobús también es guagua. Banana es guineo. Pastel o torta es bizcocho. Betabel es remolacha. Elote es mazorca. En Venezuela piña es ananá en Cuba la Papaya es Fruta Bomba. Aguacate México – palta Argentina...

1213  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

comunidad linguistica

Comunidad lingüística (< latín communĭtas, -ātis ['Comunidad; estado común']). La comunidad lingüística es «toda sociedad humana que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros.». En tal sentido, los conceptos de comunidad lingüística y pueblo (como unidad demográfica) coinciden espacialmente. Más adelante, la Declaración...

1026  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

variantes del español en mexico

VARIANTES DEL ESPAÑOL DE MÉXICO VARIANTES DEL ESPAÑOL DE MÉXICO. Como sabemos, aunque formamos parte de una misma comunidad lingüística y hablamos español,, no todos lo hacemos de la misma manera. En este sentido, muchas palabras que empleamos en un contexto, pueden ser inapropiadas en otro.          A este fenómeno se le conoce como variantes y algunas son las siguientes. VARIANTES SOCIALES. a)      EL AMBIENTE Y LA SITUACIÓN. Al hablar con nuestros familiares y amigos usamos la lengua...

1519  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Tipos Linguisticos

dialecto son las variantes o modalidades regionales de una lengua. Tales variantes no afectan a la unidad del sistema. El andaluz o el canario son dialectos del castellano. El mismo castellano, catalán, francés, italiano, gallego, portugués, etc., son, a su vez, dialectos del latín. Por tal motivo diremos que la Lengua son modalidades nacionales y el Dialecto son modalidades regionales. Un dialecto es una variante del habla. Especialmente se usa el término "dialecto" para designar una variante particular...

555  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

variante linguistica

INFORME DE LABORATORIO ELABORACIÓN DEL DESINFECTANTE PARA PISOS DUVAN CAMILO BASTIDAS ARTEAGA CRISTHIAN CAMILO CERON MOSQUERA ALVARO ALEJANDROSOLARTE BRAVO 11-4 INSTITUCIÓN EDUCATIVA MUNICIPAL CIUDADA DE PASTO SAN JUAN DE PASTO 2013 INFORME DE LABORATORIO ELABORACIÓN DEL DESINFECTANTE PARA PISOS DUVAN CAMILO BASTIDAS ARTEAGA CRISTHIAN CAMILO CERON MOSQUERA ALVARO ALEJANDROSOLARTE BRAVO Profesora: ...

1237  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

Variantes Dialectales Colombianas- Pastusos

Español andino norteño El español andino norteño o español pastuso es un modalidad del idioma español que se habla en el sur de Colombia (altiplano nariñense, sur del Cauca y Putumayo) y el norte de Ecuador (Carchi). Corresponde a una variedad del español andino, dialecto hablado también en las montañas deEcuador, Perú, Bolivia y Argentina. Características Fonología ▪ Se presenta seseo, es decir, y como ocurre en otras variedades del español americano, la /s/, /z/ y /c/, se pronuncian como...

537  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

variacion linguistica

Variedad lingüística La «pirámide» que presenta las relaciones entre las variedades geográficas y sociales de una lengua. Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas. Las variedades lingüísticas son distintas formas que adquiere una misma lengua de acuerdo al lugar en que vive el hablante (esta variedad...

1748  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Variables lingüisticas

Desarrollo ¿Qué se entiende por variedad lingüística? Es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Según Halliday existen dos clases de variedades lingüísticas, las que están relacionadas con el hablante (lecto) y las que se relacionan con la situación comunicativa (registro). ¿A qué nos referimos cuando hablamos de lecto registro? Denominamos lecto a las variables relacionadas con los usuarios del lenguaje, porque dependen...

1323  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Variedad Linguistica

Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas. El término variedad es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que no existen...

1524  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Comunidad lingüistica

Comunidad lingüística Comunidad lingüística (&lt; latín communĭtas, -ātis ['Comunidad; estado común']). La comunidad lingüística es «toda sociedad humana que, asentada históricamente en un espacio territorial determinado, reconocido o no, se autoidentifica como pueblo y ha desarrollado una lengua común como medio de comunicación natural y de cohesión cultural entre sus miembros,tambien esta comprendido por un grupo de individuos caracterizados por una lengua comun.».[1] Países donde se habla oficialmente...

1233  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

linguistica

madrugada. Dialectal: el fenómeno dialectal ha de ser entendido como variante geográfica condicionada históricamente, esto es, la historia de los contactos lingüísticos es el factor que determina la diferenciación dialectal. Como causas de la variación dialectal se señalan, habitualmente las siguientes: El origen de los pobladores que, hablando la misma lengua, ya presentaban diferencias dialectales de origen; La influencia de otra lengua sobre una parte del dominio lingüístico; y La separación...

746  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Variedad linguistica

Variedad lingüística De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegación, búsqueda La «pirámide» que presenta las relaciones entre las variedades geográficas y sociales de una lengua. Una variedad o variante lingüística es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para...

1414  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Las variantes lingüísticas en la enseñanza del español como le

W, I , v\*i.( gu*vdr< cu¿ 't-lC1C) LA LINGUíSICIS VARIANTES El,| E]'|SEÑA LAS LENGUA CO]ll|O EXTRA]-|JERA ESPAI'|OL DEL lelda en el último co' En esteartfculo, basadoen una comunicaciún greso de la AsociaciónEspañolade LingülsticaAplicada,celebradoc Santander,RosaVila reflexionasobre las variantesdel españolque dr y lenguae: estilos, la oposición Dialectos, sociolectos, ben enseñarse. temasque se presentan. oral, son los principales crita-lengua exige a español un extran¡ero La tareade...

4106  Palabras | 17  Páginas

Leer documento completo

Reseumen De Linguistica

dialectología definiría que el dialecto está determinado por una “comunidad lingüística” cuyos miembros, se comunican entre sí, hablan de manera consistente, y hablan todos de manera semejante. De acuerdo con este modelo la variación dialectal se daría entre una variación entre comunidades. Lo que se podría ejemplificar con una comunidad rural. Esta teoría se vio amenazada al ser traslado al ámbito urbano, la variación dialectal adquirió un nuevo significado, Lavob demostró que en una típica ciudad...

1270  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Variedad Lingüística

Variedad Lingüística Una variedad o Variedad lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas. Variedad Geográfica: Los cambios de ese tipo pertenecen a la variación diatopica y consiste en que existen variantes en la forma de hablar de una misma lengua debidas a la distancia que se separa a los hablantes. Variedad diacrónicas:...

820  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Variedad Linguistica

INFORME Variedad Lingüística Es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas. El término variedad es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma de acuerdo al lugar en que vive el hablante (esta variedad se denomina dialecto), a su edad (esta variedad se llama cronolecto) y a su grupo...

1331  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Formas linguisticas

VARGAS ESTUDIOS JURÍDICOS SECCIÓN ¨D¨ FORMAS LINGÜÍSTICAS PROFESOR: TRIUNFADORAS: JOHHAN PÉREZ ADRIANA CASTILLO ISABEL LÓPEZ NAIGUATÁ, MAYO DE 2011 Las formas lingüísticas son: El habla La lengua El dialecto El acento ...

1725  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Variantes Del Español

• 1. VARIANTES DIALECTALES DEL ESPAÑOL DE AMÉRICAUBICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS • 2. VARIANTES REGIONALES O REGIONALISMOSSon las diferentes formas de hablar una lengua de acuerdo con el lugar donde se usa.Hay variantes por país, región, zonas determinadas, campo-ciudad.Variantes: de España, de cada una de las zonas de América, etc. • 3. ZONAS DIALECTALES1) México y la América Central (Guatemala, El Salvador Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá)2) Zona del Mar Caribe: las Antillas, la mayor parte...

1045  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

Variantes del lenguaje

9 de septiembre 2015 Variante Social La variante social son variedades de la lengua que a la vez esas variedades de la lengua son variedades geográficas o diatónicas que pueden ser dialectos, lenguas, habla local. Las variables sociales siempre se presentan correlacionadas, de lo cual surgen condiciones específicas de un medio, que no se encuentran en otras realidades. Ejemplos: El Leonés: término que se utiliza para referirse al conjunto de hablas romances de las provincias españolas de León y...

1257  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Linguistica

Zonas dialectales y atlas lingüísticos Se caracteriza como zona dialectal a cada una de las regiones geográficas enumeradas es el vocabulario, pues se reconoce que no hay uniformidad fonética en ninguna de ella, según el juicio de Henríquez Ureña, el propone después el filólogo dominado que cada zona se subdivida y ejemplificada con la primera. Mas adelante corrigen lo expuesto por Henríquez Ureña, Rona determina establece primero 16 zonas y después se considera áreas de competencia de ingles...

609  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Variantes dialectales en cuentos

El Cuento de Olis Olis catrín y el Cañonazo (Cuentos de Cipotes) Puesiesque un gutute mirichenambre cornoritotingo quera un animalito con nombre centífrico y que en el monte le dicen zorrillo, por fregar, levanto la para y ¡tas! echó un chorrito de gedentina espantis diablis, que se regó a cuatro leguas a la cuadrada y dijo riéndose con dientitos delgaditos: "¡Vaya, para quianden diciendo que la Primavera, que no sé qué, que las esencias de las jlores, y el maroma de las yerbas quembalsaman la natura...

1631  Palabras | 7  Páginas

Leer documento completo

Linguistica

extralingüísticos. Es un modelo general y constante para todos los miembros de una colectividad lingüística. Los humanos crean un número infinito de comunicaciones a partir de un número finito de elementos, por ejemplo a través de esquemas o mapas conceptuales. La representación de dicha capacidad es lo que se conoce como lengua, es decir el código. Una definición convencional de lengua es la de "signos lingüísticos que sirve a los miembros de una comunidad de hablantes para comunicarse". Es un sistema...

666  Palabras | 3  Páginas

Leer documento completo

Lingüística

Lenguas habladas lingüística El lenguaje humano se debe a adaptaciones evolutivas que se dan exclusivamente en seres humanos de la especie Homo sapiens. La conducta lingüística en los humanos no es de tipo instintivo sino que debe ser adquirido por contacto con otros seres humanos. La estructura de las lenguas naturales, que son el resultado concreto de la capacidad humana de desarrollar lenguaje, permite de comunicar ideas y emociones por medio de un sistema de sonidos articulados, de trazos escritos...

1119  Palabras | 5  Páginas

Leer documento completo

Habilidades linguisticas

influencia y control que ejercen variables, tanto internas, conocimientos previos, motivación, etc. como externas, el contexto comunicativo y la audiencia, en estos procesos. Caracterización general de las habilidades comunicativas Las habilidades lingüísticas se clasifican, CASSANY (1999), por el código que se emplea y por el papel que tengan en el proceso de comunicación. De manera que las habilidades se dividen en: • Receptivas (de comprensión) - Escuchar (código oral) - Leer (código escrito)...

955  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Terminología Básica de lingüistica

Gómez Macker, L. y Peronard, M. (2005) El lenguaje humano. Léxico fundamental para la iniciación lingüística. Chile: Ediciones Universitarias de Valparaíso. DIALECTOLOGIA //1. Estudio de los dialectos “in vivo”. //2. Disciplina lingüística que considera las variedades de una lengua en relación con la dimensión geográfica o espacial. Se propone establecer el inventario de las variedades lingüísticas e interpretar su distribución geográfica. La dialectología estudia isoglosas en pleno desplazamiento...

1338  Palabras | 6  Páginas

Leer documento completo

Registros lingüísticos

TEMA 1: LOS REGISTROS LINGÜÍSTICOS 1.- Introducción: El registro se define como “modo de expresarse en función de las circunstancias”. No hablamos igual con un amigo que con el médico, con nuestra madre o con el jefe de estudios. No es lo mismo chatear con tus compañeros que redactar una solicitud de trabajo. E incluso, en una misma situación, nos expresamos de forma diferente en función de si éste es oral o escrito. Cambiamos de registro de forma automática en función de muchos factores. Si...

3180  Palabras | 13  Páginas

Leer documento completo

Lingüística

Educación Inicial Puerto Piritu 1 de junio del 2012 Introducción Las lenguas romances o románicas son aquellas que derivan del latín. El conjunto de lenguas romances, por lo tanto, está formado por la familia lingüística de todas aquellas lenguas que descienden del latín. El español, el francés y el italiano son algunas de las lenguas romances. El romance es, por otra parte, una combinación métrica  que surgió en España, se conoce como romance al poema compuesto...

895  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Linguistica

Lexicología: La lexicología es la subdisciplina de la lingüística que tiene por cometido la clasificación, representación y estudio de la estructura léxica según relaciones sistemáticas y patrones recurrentes en la lengua. Parte de la lingüística que estudia el léxico, sus unidades y las relaciones entre ellas dentro del sistema de la lengua: la lexicología es una ciencia que estudia el léxico de una lengua en su aspecto sincrónico, a diferencia de la semántica, que lo estudia en su aspecto diacrónico...

852  Palabras | 4  Páginas

Leer documento completo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS